Sunday, May 13, 2007

Monday, April 30, 2007

Enkele reacties

Nieuwe TH liefhebbers uit Tremelo: Proficiat aan heel de ploeg van Toneel Heverlee. We hebben een heel aangename zondagnamiddag gehad. We hebben genoten van een voorstelling met veel afwisseling, actie, mooie muziek, goede acteurs.Modern, realistisch theater dat échte mensen met hun slechte kanten (vrouwonvriendelijke mannen, smerige BV's, ...) ten tonele voert; een weerspiegeling van de maatschappij!Prachtige prestaties van allround acteurs die zowel kunnen dansen, acteren en zingen. We willen voortaan graag op de hoogte blijven van de voorstellingen van Toneel Heverlee.

Fons en Greet Feyaerts: We vonden het toneel heel goed, hedendaags maar toch ook van alle tijden.Heel professioneel gebracht,we hebben een aangename namiddag beleefd.

Julie Vanlangendonck: Het was een prachtige en onvergetelijke tijd. We hebben veel gelachen, nieuwe woorden geleerd, plezier gemaakt en jammer genoeg ook gehuild.Dingen en mensen komen en gaan, alleen vreselijk om iets of iemand te laten gaan.Ik ga alles (de groep, het spelen, het lachen,...) aan Kas en Karo vreselijk missen. Bedankt voor de leuke repetities en vooral dat ik nog eens de kans kreeg om toneel te spelen, ik heb ervan genoten! Van de jongste.

Simone Janssens: We hebben genoten van deze prestatie van toneel Heverlee: Prachtige live muziek, goed geacteerd, leuk dekor, sfeervolle filmfragmenten van Marktrock 2006. Een goed idee om dat toneelstuk over te plaatsen naar Marktrock. Security, Rodekruis mensen, polsbandjes, video, plastieken bekertjes,.... brachten ons meteen in de juiste stemming. Tof! Verwonderlijk om zoveel jonge enthousiaste mensen op het podium te zien. Hoe doen jullie dat?


Elly Luyten: Zondagnamiddag, het Jezuïetenhuis omgetoverd tot Marktrock-bune.
Overtuigende sfeer, prachtig decor, goede live-muziek!
Een knappe prestatie om van een ouder stuk een hedendaagse productie te maken. En dat met 22 acteurs/figuranten! Doe zo verder, Toneel Heverlee!



Marianne Ponnet: Bij deze wou ik eventjes kort laten weten hoe geweldig ik het toneelstuk vond!
De acteerprestaties, muziek, het stuk..ik heb ervan genoten.
Knappe prestatie!

Sunday, April 29, 2007

De meeste dromen zijn bedrog.....


Vier maanden en we werden een stevige groep... de emoties gingen alle kanten uit... we hebben feest gevierd.... we hebben geweend... we hebben gedacht... en ook gedaan. We hebben vier zalen beroerd... in welke zin dan ook. Nu is het avontuur afgerond. Laten we mekaar stevig omarmen. Want de liefde houdt nooit op.

Wednesday, April 25, 2007

de absurditeit van het leven.....

Zaterdag, een geweldige première,...
Zondagochtend, het ontstellende nieuws: Anja Van Hoof, sinds jaren de boezemvriendin en steun en toeverlaat van Jimmy Thielens, en enthousiaste gelegenheidsmedewerkster van TH, omgekomen in een zwaar verkeersongeval....frontale botsing bij de afrit Tielt-Winge op de A2-autosnelweg.
Een stevige shock voor de hele ploeg, zeker voor Jimmy, die ook in de voorbereiding van het stuk gesteund werd door Anja.
De ploeg wil dit werk afmaken; en dat kan maar op één manier: met volle overgave.
Chapeau, voor de sterke tussendoorrepetitie. Sterke ploeg!

Friday, April 20, 2007

KIJK! 11


MARKTROCK! VOLLE AMBIANCE INT STAD !

KIJK! 10


Gij hebt een mens in uw leven nodig, Karo.

KIJK! 9


Is de vip-tent ingestort?

KIJK!8


Shake,shake,shake,...

KIJK! 7


Give it back, sing it back

KIJK! 6


Geef me een kus en vlug...

KIJK! 5


Ik had Jean-Marie gemaild om in zijn docusoap te komen...

KIJK!4


Robbie Williams zal hier wel niet zijn, zeker?

KIJK! 3


En die juffrouw is uw verloofde?

KIJK! 2


Silicon Carne: Coulyoubelooovedenbelo-oved....

KIJK!1


Ieder intelligent mens is een pessimist!

Wednesday, March 28, 2007

Second life!

Het lijkt wel recht uit Second Life te komen maar het komt uit de belichtingscomputer van Dirk. Elli en Nina vergapen zich aan de bv's. Vetgeil!

Saturday, March 3, 2007

Slechte mensen?!

De meeste van Horvaths stukken krijgen de ondertitel volksstuk mee. Dat was zeker niet om aan te sluiten bij één of andere romantische traditie. Integendeel. In zijn theater zet hij mensen van nu neer. Hij zegt zelf dat hij in feite nooit komedies maakte: de humor in zijn stukken is een accurate weergave van de schrijnende absurditeit van de wereld. De personages in Kas en Karo zijn dan ook niet de fijnste mensen, je zal ze zelfs vaak ronduit slecht vinden, maar wel herkenbaar! Omdat de gedachten soms alle kanten uitschieten is het taalgebruik erg direct, soms bot en shockerend. Niet voor overgevoelige zielen.

De schrijver

Ödon von Horvath werd geboren in Kroatië maar zijn vader was een Hongaars diplomaat. Hij was een onecht kind: hij kreeg wel de familienaam van zijn vader maar iedereen noemde hem toch alleen maar Ödön. Hij verhuisde geregeld: van Belgrado naar Boedapest naar Wenen naar München. Daarna woonde hij een hele tijd in Berlijn. Horvath was tegen het nationaal-socialisme dat begin jaren dertig flink opkwam. Dat toonde hij ook in alles wat hij schreef. Na 1931 werd het leven voor hem erg moeilijk: zijn stukken mochten niet meer opgevoerd worden. Het waren vaak volksstukken vol sarcastische humor met de bekrompenheid van de kleinburgerij als uithangbord. In 1936 was hij zelfs niet meer welkom in Duitsland: zijn boeken werden verbrand. Hij trok zich terug in Oostenrijk maar na de Anschluss moest hij daar ook weg. Hij zwierf een tijdje door Europa. En dat liep niet goed af. Toen hij vanuit Nederland naar Amerika wou vertrekken gaf een waarzegster hem de opdracht om eerst naar Parijs te gaan. Daar zou hem een ingrijpende gebeurtenis te wachten staan. Horvath vertrok. Op een avond liep hij tijdens een verschrikkelijk onweer over de Champs-Elysées naar de tram. Er knapte een tak van een boom; die viel recht op zijn hoofd en hij was op slag dood. In zijn binnenzak: een reisvisum naar Amerika en een blootblad. Hij had zijn hele leven grote schrik voor onweer!

Monday, February 26, 2007

Beschaafd!

In zijn beruchte Handleiding beschrijft Ödön von Horvath de taal, die zijn personages gebruiken. Het Bildungsjargon. Het was ineens niet meer het gezellige, knusse, dichtbije, warme, gemoedelijke dialect dat in zijn volksstukken gesproken werd. De personages gebruiken het Bildungsjargon, beschaafd, zeg maar. Ze willen hypercorrect spreken en gebruiken daarom woorden en zinnen, die ze niet echt kennen, niet gewoon zijn. Titels van liedjes, citaten uit de bijbel, gezegden,… de taal zit vol onverwachte wendingen. De taal knelt want de sprekers zijn hun taal niet gewoon. Taal is ineens geen communicatiemiddel meer; ze legt het onderbewuste bloot en ontmaskert de leugen van het bewustzijn.

Friday, February 23, 2007

Al mijn stukken
zijn tragedies
ze worden komisch
omdat ze onheilspellend zijn
Dat onheilspellende moet er zijn.
Ödon von Horvath

Thursday, February 22, 2007

Munchen-Wenen-Leuven


Kasimir und Karoline kreeg bij de première de ondertitel Een avond op de Oktoberfeesten. Horvath zette zich daar tegen af. Hij was bang dat het stuk in bvb Berlijn gezien zou worden als: eens goed lachen met die van München en hun Oktoberfeesten. Hij wou niet dat de actieplaats de inhoud naar beneden zou trekken: "K&K is een ballade vol stil verdriet over Kas en zijn lief; de humor mildert door de alledaagse herkenbaarheid". Toen het stuk later in Wenen opgevoerd werd, liet de regisseur het in het Weense Prater plaatsvinden. Voor de dichtbijheid. Daarom zetten wij het op Marktrock.
Soms wilt ge zo heel graag,
vliegen,
hogerop,
zo heel graag,
en dan doet ge alles,…
en ge vliegt,…
maar ge kunt geen dingen doen,…
ge kunt geen dingen doen die niet bij u passen,…
en dan valt ge naar beneden,
ge komt terug …
met geknakte vleugels…
en ge blijft liggen…
en het leven gaat voort,
alsof ge nooit hebt gevlogen.
Karo

Thursday, February 15, 2007

En dan nu muziek!


Een poort in een oude, industriële buitenwijk van Mechelen, een lange gang vol bouwmateriaal, waar leidt dit naartoe? We vinden een hok -met een isomoplafond- en daar komt ineens muziek uit zoals we het graag horen. Ja, we hebben een muziekgroep die Kas en Karo een live-Marktrockkleur zal geven. Het is een coverband, ze slingeren zich vlotweg tussen verschillende muziekgenres en willen de volgende maanden graag extra nummers instuderen om deze theateruitdaging aan te gaan. Silicon Carne, zo heten ze. Aanstekelijk enthousiast! Geweldig.

Monday, February 5, 2007

Alles komt terug


Frans omzeilt het achtste gebod: hij steelt. Zijn lief Sandra en Kas gaan mee om de wacht te houden. "En loop een beetje heen en weer als een verliefd koppel dan valt dat niet zo op", zegt Frans. Heen en weer? Dat is ook een toneelstuk van Horvath: mijn eerste regie bij Toneel Heverlee, honderd jaar geleden. Jan Uytterhoeven zal zeker nog weten dat hij daarin onder een sterrenhemel een liedje over de sterren zong. Sterren! De sterrenhemel! Dat blijkt in dit stuk ook de troost te zijn voor Sandra: "Als ik me niet goed voel, dan denk ik altijd: wat is een mens vergeleken bij een ster, en dan voel ik me weer beter".

Saturday, February 3, 2007

Kas en Karo, een compositie



Kas en Karo is een ruwe diamant met onverwachte slijpvlakken. In elke scène zit een aanvaring tussen twee temperamenten, in elke dialoog verandert een personage. Horvath componeert zo een stuk met stiltes. Zo’n adempauze is een strijd tussen bewustzijn en onderbewustzijn.
Met de woorden van Horvath: "Het resultaat van de synthese tussen ernst en ironie is de ontmaskering van het bewustzijn". En als we dan het woord bewustzijn even verklaren: dat is het erkennen van het bestaan van de dingen en zichzelf.
Dat gebeurt het hele stuk door.
Peter Handke zegt over Kas en Karo: "Iedere zin kwetst, breekt de in ons dichtgevroren zee open"
Ik verbaas me er nog elke repetitie over. Hij heeft meer dan gelijk!

"Het theater geeft de bezoeker een
uitlaatklep voor zijn boze drijfveren
doordat ze meeleven…
bij mij leven ze niet mee
maar botsen er op. "
Ödon von
Horvath

Karo, het kermisliefje


Horvath zit vaak op de kermis. Kasimir und Karolin speelt zich in de jaren dertig op de Oktoberfeste af. Ik heb de indruk dat hij houdt van die wereld waarin alle dimensies scheef getrokken zijn en anders in mekaar zitten.

Karo is het Kermisliefje en dat begrip staat bij Horvath ergens voor.
Het woord kermisliefje is zeker uitgevonden door een man; het verlangen van het kermisliefje wordt zelden gerespecteerd. Rond het kermisliefje ontstaat een mechanisme: niet tegen te houden, recht naar de afgrond.

Het kermisliefje wil vrolijkheid, de kermis moet blijven duren, gewoon voor het plezier. Ze laat haar familie, haar milieu, haar verloofde achter en gaat zonder doodsverachting haar weg samen met mannen die ze niet kent.

Dat vinden de mensen rondom haar niet fijn, ze geraken in verwarring. Maar het onvoorkoombare gebeurt, de rust herstelt en het kermisliefje is uitgeschakeld. In sprookjes krijgt een kermisliefje een prins, in werkelijkheid verzinkt ze in het niets als de kermis ophoudt. Ze eindigt met geknakte vleugels en niemand kijkt nog naar haar.

Kas en Karo Kort


Het is Marktrock. Kas en zijn vriendin Karo gaan er met verschillende gevoelens naar toe. Kas is net ontslagen bij de Stella en dat drukt op hem.
Karo wil fuiven en tegelijk graag wat hogerop geraken, tenminste in de VIP binnengeraken. Ze heeft geluk want een televisiebaas en een Europees adviseur voor de media zijn net op meisjesjacht.

Kas kan uithuilen bij vrienden, bij Frans en Sandra. Frans is een handige jongen, die er iets op gevonden heeft om vlug geld te verdienen zeker als er BV’s in de buurt zijn. Dit kan niet goed aflopen, zeker niet als je weet dat Ödön von Horvath zijn stuk een behoorlijk cynische ondertitel meegaf 'En de liefde houdt nooit op', een rechtstreeks citaat uit de eerste brief van de apostel Paulus aan de Korinthiërs - ook vandaag nog een klassieker in elke huwelijksmis. Als je Kas en Karo gezien hebt, zal je deze zin heel anders invullen; die liefde is bij Horvath ongrijpbaar, een soort virus, dat zijn eigen weg baant en op zijn pad veel slachtoffers achterlaat in een landschap vol BV’s en andere menselijke gedrochten.
Horvath schreef zijn volksstuk in de jaren dertig op de Oktoberfeesten in München. Het past ook perfect op Marktrock: hilarisch, ja, maar tegelijk griezelig, hard, niets ontziend,… Een groëte fooaf in t midden van de stad.